書名:遺忘之國提嘉納
原文書名:Tigana
產品代碼:
9786263156418系列名稱:
臉譜小說選系列編號:
FR6616定價:
699元作者:
蓋•加佛列•凱伊 Guy Gavriel Kay譯者:
陳思穎頁數:
704頁開數:
14.8x21裝訂:
平裝上市日:
未定出版日:
未定出版社:
臉譜(城邦)CIP:
885.357市場分類:
小說,散文產品分類:
書籍免稅聯合分類:
文學類- ※缺書中
商品簡介
這個故事屬於奇幻世界,
但也屬於每個被強權抹消的真實國度、
也是每片戰亂的土地上記憶與遺忘的鬥爭──
布蘭登•山德森:「《遺忘之國提嘉納》是古往今來的最佳單冊史詩奇幻。」
※特別收錄作者全新撰寫臺灣版專屬後記(約2500字)
好評不墜三十年,史詩奇幻經典首度推出繁體中文譯本
世界奇幻獎得主、參與編輯《精靈寶鑽》的加拿大奇幻大師
以架空世界書寫民族的愛恨、征伐與記憶
名列《時代雜誌》嚴選百大奇幻小說
獲得加拿大幻想文學最高榮譽極光獎,
入圍軌跡獎最佳奇幻小說、世界奇幻獎最佳長篇小說、創神奇幻獎
「孤掌半島」上有九個小國,雖信仰同樣三位神祇、有共通的魔法傳統,但各自為政,並不團結。他們遭到兩股勢力從海上侵略,擁有強大魔法的外來統治者布蘭廷和艾勃利可來到半島上各據一方,以藝術和商業聞名的南方邦國提嘉納堅決抵抗入侵,在交戰中殺死了布蘭庭的兒子。布蘭庭悲憤不已,不但立刻集中軍力剷平提嘉納,更施法將提嘉納的國名與它存在過的所有證明從世人腦海中抹除。
半島各邦的反抗力量紛紛瓦解,原有的古民巫師與他們的法力在撲天蓋地的追殺下消聲匿跡。布蘭庭以魔法延長自己的壽命與掌權期,立誓活到提嘉納的所有遺民死絕,要見到這個仇敵之國在過去、現在、未來都徹底消失。
提嘉納的王爵在戰爭中屍骨無存,年幼的王子雅列森隱姓埋名到處流亡,背負著倖存者的罪惡感和沉重的壓力,一生的寄託就是把「提嘉納」之名帶回世上。他的追隨者有忘卻自己出身的少年歌手戴文、曾經起義失敗的失勢公爵桑德烈、在滅國戰爭中家破人亡的貝爾德與卡翠安娜。他們喬裝成賣藝的音樂家,沿商路蒐集與傳遞情報,希望找到倖存的古民巫師們、尋回屬於半島的魔法;同時,他們製造動亂煽動民眾情緒,挑撥布蘭庭和艾勃利可雙方佔領區的嫌隙,為的是讓兩個滅國仇人走向自相殘殺;唯有同時擺脫兩股入侵勢力,半島才可能重獲自由。
在布蘭庭的宮殿中,皇妃黛安諾拉同樣是失去故土與家人的提嘉納遺民,她為了報仇而假造身分埋伏在皇宮裡,陰錯陽差成為布蘭庭的寵妾,繼而開始理解他的喪子之痛、在腹背受敵之下治理領土的雄心與困境,陷入了愛恨交織的兩難。她離刺殺布蘭庭的目標愈來愈近,但計畫的成功不僅意味著她會失去這個她漸生同情的人,更可能讓孤掌半島再次陷入混亂戰火……
這個故事屬於奇幻世界,
但也屬於每個被強權抹消的真實國度、
也是每片戰亂的土地上記憶與遺忘的鬥爭──
布蘭登•山德森:「《遺忘之國提嘉納》是古往今來的最佳單冊史詩奇幻。」
※特別收錄作者全新撰寫臺灣版專屬後記(約2500字)
好評不墜三十年,史詩奇幻經典首度推出繁體中文譯本
世界奇幻獎得主、參與編輯《精靈寶鑽》的加拿大奇幻大師
以架空世界書寫民族的愛恨、征伐與記憶
名列《時代雜誌》嚴選百大奇幻小說
獲得加拿大幻想文學最高榮譽極光獎,
入圍軌跡獎最佳奇幻小說、世界奇幻獎最佳長篇小說、創神奇幻獎
「孤掌半島」上有九個小國,雖信仰同樣三位神祇、有共通的魔法傳統,但各自為政,並不團結。他們遭到兩股勢力從海上侵略,擁有強大魔法的外來統治者布蘭廷和艾勃利可來到半島上各據一方,以藝術和商業聞名的南方邦國提嘉納堅決抵抗入侵,在交戰中殺死了布蘭庭的兒子。布蘭庭悲憤不已,不但立刻集中軍力剷平提嘉納,更施法將提嘉納的國名與它存在過的所有證明從世人腦海中抹除。
半島各邦的反抗力量紛紛瓦解,原有的古民巫師與他們的法力在撲天蓋地的追殺下消聲匿跡。布蘭庭以魔法延長自己的壽命與掌權期,立誓活到提嘉納的所有遺民死絕,要見到這個仇敵之國在過去、現在、未來都徹底消失。
提嘉納的王爵在戰爭中屍骨無存,年幼的王子雅列森隱姓埋名到處流亡,背負著倖存者的罪惡感和沉重的壓力,一生的寄託就是把「提嘉納」之名帶回世上。他的追隨者有忘卻自己出身的少年歌手戴文、曾經起義失敗的失勢公爵桑德烈、在滅國戰爭中家破人亡的貝爾德與卡翠安娜。他們喬裝成賣藝的音樂家,沿商路蒐集與傳遞情報,希望找到倖存的古民巫師們、尋回屬於半島的魔法;同時,他們製造動亂煽動民眾情緒,挑撥布蘭庭和艾勃利可雙方佔領區的嫌隙,為的是讓兩個滅國仇人走向自相殘殺;唯有同時擺脫兩股入侵勢力,半島才可能重獲自由。
在布蘭庭的宮殿中,皇妃黛安諾拉同樣是失去故土與家人的提嘉納遺民,她為了報仇而假造身分埋伏在皇宮裡,陰錯陽差成為布蘭庭的寵妾,繼而開始理解他的喪子之痛、在腹背受敵之下治理領土的雄心與困境,陷入了愛恨交織的兩難。她離刺殺布蘭庭的目標愈來愈近,但計畫的成功不僅意味著她會失去這個她漸生同情的人,更可能讓孤掌半島再次陷入混亂戰火……
作者簡介
蓋•加佛列•凱伊 Guy Gavriel Kay
生於一九五四年,於曼尼托巴大學就讀哲學系期間結識了J.R.R托爾金之子克里斯多夫(Christopher Tolkien) ,克里斯多夫被任命為父親去世後文學遺產的總執行長,他邀請凱伊至英國協助整理托爾金遺留的文稿,一年後兩人合力完成《精靈寶鑽》的編纂工作。
凱伊協助編務完畢後返回加拿大,於多倫多大學攻讀法學院並取得律師執照,後來投入廣播劇本與小說的寫作。他的首部奇幻小說《夏日之樹》(The Summer Tree,暫譯)於一九八四年發表,與兩部續集合稱《費奧納瓦織錦》(The Fionavar Tapestry,暫譯)三部曲。這系列作品是初出茅廬的凱伊向大師托爾金的致敬之作,劇情和角色都與《魔戒》極為神似,凱伊刻意在托爾金的傳統裡探索創新的可能性,亦大量使用亞瑟王傳奇中的要素。凱伊的創作背後同時還有著更深一層的目的,他有感於當時書市上眾多奇幻小說的浮濫膚淺,企圖用這部作品證明奇幻文類內涵的可能性。三部曲陸續獲得了加拿大極光文學獎,以及《軌跡》雜誌票選獎的殊榮。
初試啼聲之後,凱伊並不滿足於這樣的成就,他接著發表了《遺忘之國提嘉納》這部與前作截然不同的小說,開啟了寫作生涯的第二個階段。《費奧納瓦織錦》是典型的架空世界奇幻奇幻作品,而從《遺忘之國提嘉納》開始,他轉而投入另一種擬設歷史類型的奇幻寫作,以歷史上某個時空地域為基礎,建構出原創的虛構世界,但在文化和史地等面向上又反映出該歷史時期。《遺忘之國提嘉納》與後來的《亞波娜之歌》(A Song for Arbonne,暫譯)、《阿爾拉桑雄獅》(The Lions of Al-Rassan,暫譯)均為此類作品,分別以文藝復興時期的義大利、法國的普羅旺斯和中世紀的伊比利半島為靈感,另有《賽倫廷鑲嵌畫》(The Sarantine Mosaic,暫譯)二部曲取材自紀元六世紀的東羅馬帝國。
他持續在奇幻文學領域筆耕,不僅產量穩定,更陸續獲得世界奇幻獎、創神奇幻獎等重要獎項肯定,作品已翻譯為二十五國語言出版,總銷量超過三百萬冊。
譯者簡介
譯者簡介:
陳思穎
商品特色/最佳賣點
在二十世紀下半葉模仿《魔戒》撰寫長篇史詩奇幻的作家之中,蓋•加佛列•凱伊堪稱最有文學與歷史美感的一位,協助編整《精靈寶鑽》的經歷更增添了大師典範傳承的色彩。
他的作品多半將真實歷史情境搬至架空世界,賦予更戲劇化的人物與情節,《遺忘之國提嘉納》取材於文藝復興時期的義大利,藝術文化成就傲人的豐饒小國「提嘉納」抵抗侵略失敗後被魔法抹去國名、語言、文化及關於該國的所有記憶,唯有活過戰爭的少數遺民記得提嘉納曾經存在,卻無法對他人述說。
在發表於一九九○年的這個故事中,有人視提嘉納與征服者為東歐諸國與蘇聯的隱喻,有人認為其衝突如同巴勒斯坦與以色列,時至今日,也有西方讀者在其中看見烏克蘭與俄羅斯戰爭的影子;而本書在問世超過三十年後授權臺灣版時,作者亦表示「相信會非常引起臺灣讀者共鳴」。
推薦序/導讀/自序
推薦好評紀錄
「托爾金的傳人凱伊在這部史詩奇幻作品中以大師級的手法,將身分認同與道德議題的探索編織進一個反抗軍復國的故事,英雄與反派都遊走於灰色地帶。」
--《時代雜誌》百大奇幻小說選書講評
「與我同時代的許多人都在讀到凱伊的作品時經歷過那麼一個片刻,因為看見了『奇幻文學能夠達到何種境界』而深受震撼──至少我是如此。」──布蘭登•山德森
「我讀過最傑出的奇幻小說之一。」──安•麥考菲莉(美國科幻暨奇幻作家協會大師獎得主)
「蓋•加佛列•凱伊對我的影響是決定性的,驚人、徹底、狂烈的決定性。《費奧納瓦織錦》形塑了我對犧牲與愛的概念……《遺忘之國提嘉納》則每讀必令我心碎。」──阿卡蒂•馬婷(《名為帝國的記憶》作者)
「凱伊再度交出精彩之作,而且更上一層樓。」──《環球郵報》
「讀來令人大呼過癮……具有高妙的創意……是承襲奇幻傳統的佳作,卻又處處可見無比嶄新的立意……《遺忘之國提嘉納》不只是一本小說,更是讓你遨遊其中的世界……充滿力量,撼動人心。」──《多倫多星報》
「行文雅致,人物立體……令人讚嘆的成就。」──《蒙特婁公報》
「劇情之錯綜複雜堪稱大膽……刻劃入微 ,鋪陳高明 。」──《今日美國報》
「精彩刺激、憂傷悵惘……我們絕不會忘記提嘉納這個名字……充滿魔力,技巧精湛……驚心動魄的一場冒險。」──《奧蘭多前哨報》
「令人叫好的單本完結奇幻史詩,情節曲折細膩,鮮明的角色與文化讓這個布局精巧的故事更添底蘊……高度推薦。」──《圖書館期刊》
「托爾金文學傳統的傳人。」──《書單》雜誌
「這個奇幻世界有著豐富的感官細節,滿載著動人心弦的歷史、宗教、傳說、風俗、魔法儀式……技藝超凡、令人手不釋卷的傑作。」──《柯克斯書評》
「凱伊以複雜細緻的出色文采描繪善與惡、居上位者與社會底層,這本使人無法自拔的史詩鉅作必定會令讀者著迷。」──《出版人週刊》
「改寫了奇幻的定義,拓展了奇幻的可能性。」──《埃德蒙頓報》
「格局壯闊的史詩奇幻……以鋪排精妙、引人入勝的筆法,敘說關於流離異鄉、愛與忠誠的傳說。」──《地球原住民科幻小說雜誌》