書名:叛徒們的森林

原文書名:The Extinction of Irena Rey


9786263157231叛徒們的森林
  • 產品代碼:

    9786263157231
  • 系列名稱:

    臉譜小說選
  • 系列編號:

    FR6619
  • 定價:

    420元
  • 作者:

    珍妮佛•克羅夫特 Jennifer Croft
  • 譯者:

    徐彩嫦
  • 頁數:

    352頁
  • 開數:

    14.8x21
  • 裝訂:

    平裝
  • 上市日:

    未定
  • 出版日:

    未定
  • 出版社:

    臉譜(城邦)
  • CIP:

    874.57
  • 市場分類:

    小說,散文
  • 產品分類:

    書籍免稅
  • 聯合分類:

    文學類
  •  

    ※缺書中
商品簡介


譯者版的《黃色臉孔》
諾貝爾文學獎得主英譯者的首部小說,
以懸疑情節諷喻國際文壇現場與譯界人生

古諺有云:譯者即叛徒,
但我們是作者最忠誠、最熱情的代言人,
直到我們在她失蹤的這座森林裡,
驚覺自己從未真正讀懂她……

華爾街日報、圖書館期刊、Elle、CrimeReads—年度好書
出版人週刊、時人雜誌、綜藝雜誌、NPR—好評推薦

波蘭小說家伊琳娜•雷伊是國際文壇明星、諾貝爾文學獎熱門人選,也以獨特的個人魅力和關注生態議題的鮮明立場深受讀者景仰,而她最核心的支持者就是負責在歐美八國翻譯她作品的譯者們。這八位譯者除了翻譯,更從每本書的初稿階段就和作者共讀及討論;每當伊琳娜寫完新書,八位譯者便住進她位於波蘭與白俄羅斯邊界原始森林附近的私宅,展開為期數月的共同工作。
當伊琳娜發信宣告她的最新長篇小說《灰色聖者》完稿,譯者們再度啟程前往波蘭,準備迎接又一次美好充實的合作體驗,抵達之後卻發現一切全都變調。伊琳娜的丈夫過去一向全程負責關照譯者生活起居,這次卻神祕缺席;原本班底中的捷克語譯者已經過世,新加入的瑞典語譯者自稱環保鬥士兼社會良心,但對伊琳娜的作品缺乏了解;伊琳娜本人更是反常,不復平時沉靜優雅的形象,反而焦躁多疑、語無倫次,不斷叨念著森林裡的物種即將滅絕。某日晚餐後,她將書稿交給譯者們之後便失去蹤影。
伊琳娜的失蹤讓譯者們陷入爭論,有人猜測反對森林開發的她被政府暗中逮捕,有人認為她私下酗酒,有人懷疑森林裡的蕈類使她中毒。最崇拜伊琳娜的西班牙譯者艾米和高傲的英語譯者艾蕾希絲針鋒相對,東歐國家的譯者們低聲談論著斯拉夫神話中會綁架人類的森林妖怪,瑞典語譯者佛瑞迪則一再反對大家報警。
時值諾貝爾獎揭曉前夕,世界各地的媒體因為押寶伊琳娜將會獲獎而聚集到私宅周圍,不敢透露伊琳娜失蹤消息的譯者們只好閉門關燈困守屋中。想要找到伊琳娜的下落,他們必須理清她說過的其他一切哪些是事實、哪些是謊言,還要找出這群承諾會忠實地詮釋她、支持她的譯者之中,有誰背叛了她……

作者簡介


珍妮佛•克羅夫特 Jennifer Croft
波蘭文、烏克蘭文與西班牙文翻譯家,亦寫作小說、回憶錄與評論。於愛荷華大學修讀文學翻譯碩士畢業後,獲傅布萊特獎學金留學波蘭,後於西北大學取得比較文學博士學位。她是諾貝爾文學獎得主奧爾嘉•朵卡萩的英譯者,曾以《雲遊者》的英譯本與朵卡萩共同獲得國際曼布克獎。在翻譯與寫作以外,她同時積極推廣翻譯文學在英美出版界的能見度,並呼籲出版人與讀者肯認譯者的貢獻,過去英美書籍不將譯者姓名與作者共列於封面的習慣,也在她發起的#TranslatorsOnTheCover活動下逐漸有所改變。
她首度出版的個人創作是回憶錄《鄉愁》(Homesick,暫譯),獲得威廉•薩洛揚國際寫作獎,《叛徒們的森林》則是她的第一本小說,《出版人週刊》、《華爾街日報》、NPR等重要媒體書評均給予佳評肯定。



譯者簡介


譯者簡介:
徐彩嫦

商品特色/最佳賣點


本書中描寫了國際明星作家的形象塑造、名人透過社運議題獲得的聲量、不同語言與文化之間的暗中較勁,欣賞《世界上最透明的故事》與《黃色臉孔》、對書籍出版與文學創作的幕後花絮感興趣的讀者,也會受到這些兼具寫實、趣味與諷刺的元素吸引。