書名:Homer Approach:大幅提升IQ的英語自學方法-兼論華人外語教學中的百年通病
原文書名:
產品代碼:
9786267607084系列名稱:
語言學習系列編號:
04定價:
300元作者:
徐火輝/徐海天頁數:
448頁開數:
17x23x2.2裝訂:
平裝上市日:
20250702出版日:
20250702出版社:
博客思-蘭臺CIP:
805.18市場分類:
語言教材總論產品分類:
書籍免稅聯合分類:
語言學習類- ※缺書中
商品簡介
《Homer Approach:大幅提升IQ的英語自學方法
——兼論華人外語教學中的百年通病》出版簡介:
《Homer Approach:大幅提升IQ的英語自學方法》這既是一部離經叛道之書,也是連續兩版印行十多刷仍售罄的暢銷書,此是全新升級版。書中鞭辟入裡地剖析英美主流外語教學體系的百年頑疾,更從當代語言學、大腦科學、數據科學與AI等跨學科融合的高度,深入淺出地講解適合華人的英語自學體系。內容包括細緻的實操程式與技巧、豐富的個案經驗,以及海量優質素材的運用場景與方法。
為什麼公立學校的小學生、從未旅居國外,卻能輕鬆自學六門外語?為什麼父母是聾啞英語者,孩子不上補習班也能在英語考試和大賽中獲得優異成績?為什麼正確的外語學習方法能大幅提升孩子的智商?為什麼外語習得的奧秘與訣竅鮮為人知?為什麼數代華人前仆後繼學英語,成功者總是寥寥?為什麼國際主流外語教學體系常誤人子弟?又為什麼當代語言學之父喬姆斯基畢生批評這些體系所賴以存活的「理論基礎」是科學哲學中最大的錯謬?作者將為你娓娓道來。
若讀者欲跟上AI時代那急馳如電的步伐,此書實乃不可或缺之寶典。
提醒:請先閱讀代序與導讀篇,確信你不會「買櫝還珠」。
懸疑:本書講解了外語學習的三大人文綱領——理性版的「繆斯原理-荷馬原理-倉頡原理」;但情書版的「繆斯秘笈-荷馬秘笈-倉頡秘笈」則需讀者自行尋找。
《Homer Approach:大幅提升IQ的英語自學方法
——兼論華人外語教學中的百年通病》出版簡介:
《Homer Approach:大幅提升IQ的英語自學方法》這既是一部離經叛道之書,也是連續兩版印行十多刷仍售罄的暢銷書,此是全新升級版。書中鞭辟入裡地剖析英美主流外語教學體系的百年頑疾,更從當代語言學、大腦科學、數據科學與AI等跨學科融合的高度,深入淺出地講解適合華人的英語自學體系。內容包括細緻的實操程式與技巧、豐富的個案經驗,以及海量優質素材的運用場景與方法。
為什麼公立學校的小學生、從未旅居國外,卻能輕鬆自學六門外語?為什麼父母是聾啞英語者,孩子不上補習班也能在英語考試和大賽中獲得優異成績?為什麼正確的外語學習方法能大幅提升孩子的智商?為什麼外語習得的奧秘與訣竅鮮為人知?為什麼數代華人前仆後繼學英語,成功者總是寥寥?為什麼國際主流外語教學體系常誤人子弟?又為什麼當代語言學之父喬姆斯基畢生批評這些體系所賴以存活的「理論基礎」是科學哲學中最大的錯謬?作者將為你娓娓道來。
若讀者欲跟上AI時代那急馳如電的步伐,此書實乃不可或缺之寶典。
提醒:請先閱讀代序與導讀篇,確信你不會「買櫝還珠」。
懸疑:本書講解了外語學習的三大人文綱領——理性版的「繆斯原理-荷馬原理-倉頡原理」;但情書版的「繆斯秘笈-荷馬秘笈-倉頡秘笈」則需讀者自行尋找。
作者簡介
《Homer Approach:大幅提升IQ的英語自學方法——兼論華人外語教學中的百年通病》作者簡介:
本書主筆 徐火輝
從未留學,25歲之前只上過一年中學;但他指導和幫助了數百名中學生入讀英美頂尖大學,其中升入劍橋大學和牛津大學就超過50人,且他棄絕了孔子的「束脩」傳統一一一生一世生對家長分文不收;他領銜創建的外語自學體系和原典腦科學雙語教育學派更幫助了上萬個華人家庭和中小學生。
本書副主筆 徐海天
本科研修於劍橋大學工程專業,畢業成績全校第三,卻主動放棄了劍橋的學位。獲加拿大維多利亞大學物理學碩士;完成了博士學位的科研和論文,卻又放棄了博士學位·Jubilee Medal of Science 獲得者,Golden Key International Honour Society 會員。合著出版英語自學方法專著五部。
書籍目錄
《Homer Approach:大幅提升IQ的英語自學方法-兼論華人外語教學中的百年通病》
目錄
代序 08
體例 19
導讀 20
卷一 元初之問
第1章 公立學校小學生自學六門外語 26
第2章 小白」家長的親子英文之旅 30
第3章 海歸媽媽親子英文「踩坑與出坑」記 41
第4章 外面的風吹浪打 50
卷二 聞道之行
第5章 毛毛的《哈利.波特》之旅 64
第6章 七週聽完《哈利.波特》七部 68
第7章 雙語的夢想:執子之手 72
第8章 從200個單詞起步到雅思8分 83
第9章 英語從國內「學渣」到英國學霸 86
第10章 用英語學IT的少數民族大學生 90
第11章 雙語的夢想:當我們人近中年 94
卷三 真理之光
第12章 掌握68門語言的大腦 98
第13章 AI革命:放棄文法理論規則 101
第14章 科學方法論:第一原則 103
第15 章 科學方法論:第二原則 106
第16章 語言學革命:語言是生物算法 108
第17章 語言習得的小數據算法 111
第18章 語言習得的大數據增強 113
第19 章 語言進化的大數據增強 114
第20章 從TOEFL 大數據觀外語習得 116
第21章 外語習得與智商提升的生理基礎 122
第22章 語言習得:腦神經靶向生長原理 124
第23章 語言學習的「荷馬原理」 129
第24章 外語教學體系的深層設計原理 133
第25章 外語習得體系建構的基礎定律 137
卷四 聆聽之本
第26章 外語自學的「321X」公式(上) 144
第27章 外語自學的「321X」公式(下) 148
第28章 用語音流大數據訓練腦神經生長 153
第29章 訓練聽力快速進步的諸技巧 158
第30章 用語音流優數據訓練腦神經 164
第31章 外語學習的第一伴生障礙 167
第32章 外語學習的第二伴生障礙 171
第33章 外語學習的素材、工具和應用場景 175
第34章 五種自學方案 183
第35章 外語學習的程式性錯誤:提前閱讀 187
卷五 閱讀之腦
第36章 語言加工的生物算法與閱讀「常識」 194
第37章 I-Languages:閱讀是內化的聆聽 197
第38章 字母-音位原則與文字的大腦加工效率 203
第39章 「自然拼讀」等閱讀技能 208
第40章 兒童閱讀發展階段 212
第41章 閱讀速成與I-E 轉換原理 217
第42章 閱讀的大腦加工模型 221
第43章 閱讀是大腦二次生長的生物工程 225
第44章 英文閱讀困難症 229
第45章 單語單文的漢字大腦 231
第46章 語言學習的「倉頡原理」 236
中段複習:成人突破聾啞英語的行動力十句話 243
卷六 詞彙之瀚
第47章 外語學習的第三伴生障礙 246
第48章 單詞量解析與學習目標 250
第49章 單詞記憶的腦加工瓶頸 254
第50章 提升詞彙記憶的「系統力」 260
第51章 詞根與詞綴的運用 264
第52章 詞彙學習的語境原則 267
第53章 外語學習的序差特徵與應對策略 271
卷七 表達之藝
第54章 外語學習的第四伴生障礙 278
第55章 口語的大腦加工與訓練原理 280
第56章 原典 「全真」口語訓練法 285
第57章 外語學習的第五伴生障礙 290
第58章 英文筆耕自修路徑 294
第59章 英文寫作自助工具 299
卷八 文化之維
第60章 用歌曲-影視學外語 306
第61章 語言學習的情感原理 310
第62章 互聯網浸潤與開放社會 314
第63章 語言學習的大師原理 319
第64章 站在翻譯大師的肩膀上 323
第65章 苦盡甘來的孤舟民族? 329
第66章 學冠西東的婚外情緣 332
第67章 獨步古今的奇點文明 336
第68章 「文字三害」的千年哲迷 341
卷九 理論之峰
第69章 喬姆斯基語言學理論 348
第70章 外語習得最簡綱領 359
第 71 章 用大數據檢定外語教學的頂層設計(上) 361
第 72 章 用大數據檢定外語教學的頂層設計(下) 368
第73章 華人外語教學中的百年通病 377
第74章 「可理解輸入」的意識入侵 380
第75章 剖析「自然法」 385
第76章 簡析「交際法」 392
卷十 語言之謎
第77章 語言「創世紀」與語言習得 400
第78章 語言韻律與語言習得 402
第79章 進化語言學與L2教學體系 407
第80章 語言學習的「繆斯原理」 410
第 81 章 外語學習的「水仙花謬誤」 415
第82章 基於腦科學的原典法公設系統 417
第83章 美歐主流L2 教學流派取樣比較 420
第84章 雙語雙文的腦神經生長「原典假說」 423
第85章 雙語雙文與大腦增強 425
第86章 大腦增強與2050教育前瞻 428
第87章 上帝之音 430
附錄:
附一章:用大數據診斷華人外語教學中的百年通病(增強版) 436
推薦序/導讀/自序
《Homer Approach:大幅提升IQ的英語自學方法——兼論華人外語教學中的百年通病》推薦序:
推薦序一
如果你教會我自學英文
短視頻火爆且閱讀沙礫化的時代,一分鐘的抖音討喜,一百字的X推討巧,三百頁的硬科普紙書《英語自學方法教程》不討嫌就太幸運了。但它的第二版連印十刷仍售罄。我很好奇,什麼樣的讀者會相中這部離經叛道之書?
出版社的資深專業責編寫在《英語自學方法教程》(以下簡稱《自學教程》)封面的推薦語是「英語自學與教學的新經典著作」。
該書第一版的序言裡說:「筆者在英語學習方法上幫助過眾多少年,能認真聽取建議的學生,英語能力都突飛猛進了……有緣的讀者,這本小書將帶給你一生的祝福。」出版後,既有平民溢美它是普羅米修斯之盜火,亦有學者怒斥它是江湖騙子之胡謅。一位留美歸來的碩士成為媽媽之後,為了孩子的英語啟蒙,閱盡海峽兩岸的專家和網紅,初遇《自學教程》時斷言:「這要麼是個大騙子,要麼是個大寶貝。」不久之後她成為「原典法」系列叢書的合著者。原典法是簡稱,全稱是原典腦科學雙語教育體系。
原典法的科普道阻且長,我偶爾感歎「難度眾生度有緣」,為此被妻子批評,她告誡我要有自知之明。我會深思一位名人的生涯。他不滿足於塵世的風流與功名,在艱困的亂世中拋妻棄子,終於在佛界封神而更被萬眾膜拜;他對天下女性言之諄諄這才算是人間的大慈大悲。倘若我能有他百分之一的教育、萬分之一的才華,我會做那種「大慈大悲」嗎?反省後我對妻子說,「不願成佛,也來度人」。
二ま二ま年一月十五日為《自學教程》的姊妹篇新書構思試筆時,手機沒有如往常那樣靜音且遠放,聽聲聞響心有所感,拿起手機,喜訊入眼,魏嘉欣同學被劍橋大學錄取了。雖然這早在我預料之中,那兩行字我捧在手心看了又看。嘉欣才十五歲。
二ま一七年春節過後第二版《自學教程》上架時一位晚輩朋友懇請我提供手簽版書,他用微商助推,售價為原價的兩倍。我既驚訝又顧慮,冠名「自學」,就是恨不能免費送入每一個布衣家庭、贈予每一位鄉村教師。朋友批評我不懂商業不懂大眾心理。被說服後我同意他去試。很快就有一筆二百冊的訂單。這更令我坐臥不安。知道自己有幾部絕版書漲價數倍了,但這部現貨書當時大電商平臺常有五折優惠。我叮囑朋友查明施主。最終得知是魏嘉欣同學的媽媽歐陽女士。母女倆做親子英語公益時將此簽字版贈予聽眾。嘉欣說:「媽媽和我都認為平民大眾應該用原典法來學外語」,這句話已銘鐫在該書的封底。
嘉欣曾在香港一間粵語教學的學校上幼稚園和小學,歷時近五年,但她的粵語是會聽不會說,由此看她不是「語言神童」。歐陽女士讀到第一版《自學教程》後便帶嘉欣登門求教。二ま一四年夏我在「銀湖沙龍」上主講英文自學,剛滿十歲的嘉欣是我的特邀嘉賓。聽眾從《萬物簡史》(A Short History of Nearly Everything)原著裡任選一頁,教師播放音頻兩遍,嘉欣純聽後複述英語並翻譯。此時距她運用原典法才百餘天。隨後她用原典法自學日語和西班牙語,十二歲時首考TOEFL獲一百一十二分。
二ま一七年我邀請兩位平民母親粟華老師和馬楠老師來合著《自學教程》的首部姊妹書《親子英語原著教育真人秀:原典雙語大腦完勝AI》。她倆是實踐原典法、將英語名著引入華人少兒課堂教學的先驅教師之一。寒來暑往年復一年,始終未遇哈佛耶魯的海歸願意援手。這令我深感合著者團隊缺了一個主角:華人學童。我百般糾結:為著給千百萬中小學生「減負」,能給一個初中生再加負嗎?我試著發出邀請:「若嘉欣能來合著這部書,我會非常榮幸!」十三歲的她欣然應允,扛著沉重的學業負擔,犧牲了春節和寒假的休息娛樂,獨自完成二萬多字的寫作,令我欽佩令我感動。該書也已印五刷。
身為外語教學的圈外素人,二十餘年伏案撰寫外語自學方法,且與平民和學生攜手,這大約是個人命運使然。一九七五年元月從服役四年的軍營府苑退伍、離別中原古都洛陽時,二十一歲的我不僅是英文ABC的純小白,連中文也幾乎是半個大白——我小學勉強畢業後即淪為失學少年——我卻答應了一位初中生的懇求,要教會她自學英文。那未語先凝噎的渴求、化作原典法的拙樸邏輯的源頭:「英文就是英國人的語文;語文科比數學科容易;你講數學都能比我們老師講的還要好,你一定能找出自學英文的方法;你教會我自學英文,我就能上洛陽外國語學院了。」
四年之後我有了人生第一部英文原著,女友贈我的《綠野仙蹤》(The Wizard of Oz)。書是一九ま三年版的,頁紙卷皺褐黃、邊角磨損、似將散骨。和我相似,女友初中沒上文化課也沒畢業,十五歲就工作了。她與我攜手此生,為我遮雨檔風。在妻子的鼓勵和呵護中,從二まま一年開始,我一部部地寫遲到的、永遠也寫不好的英文自學書。彼時,我已近知天命之歲了。
文章試閱
導讀:智慧源於勤問與邏輯
「Ask and you shall receive」是聖經的箴言之一(Matthew 7:7)。
本書從環環相扣的四大基本問題起步:
問題之一:為什麼華人學外語的失敗率過高?
一代又一代華語學童,十年寒窗,多數人到高校畢業彈冠、到白首黃昏蹣跚,仍是半個聾啞英文。這種人生教育失敗本該痛入骨髓,我們卻麻木不仁。為什麼會這樣?如果把一切都歸咎於缺少雙語環境,就等於取消了科學探索。以科學探索而問、以結果導向而論,必須考慮所有邏輯可能。其中之一是:外語教學的主流體系是否難辭其咎?
問題之二:華人學外語的普遍困境是什麼?
想要解決問題,首要環節是發現並精確地定義問題(Discovering and Formulating the Problem)。這是科學方法論的基準要求。可將華人學外語的難題分解為三個層層遞進的子問題。
在普遍缺乏英語/外語雙向交流的社會條件下,華語兒童少年能否習得英語/外語?
如果能,那麼既高效又便捷的學習體系究竟是什麼?
令此學習體系普惠大眾、特別是平民家庭的有效路徑是什麼?
它們依次是純科學之問、應用科學之問、科技與人文的綜合之問。
值得檢視,外語教學的主流體系中可曾有哪一家清晰地提出和界定過這些基本問題。如果壓根兒沒有,值得三讀當代語言學革命之父喬姆斯基關於科學方法論的格言:Typically, when questions are more sharply formulated, it is learned that even elementary phenomena had escaped notice, and that intuitive accounts that seemed simple and persuasive are entirely inadequate. (註釋)譯文:典型的狀況是,當問題被更精準地界定時,人們會發現即便是基本的現象也被(學術圈)熟視無睹,而貌似簡單且有說服力的直覺解釋(的理論)完全不恰當。
問題之三:建設外語學習體系的理論綱領是什麼?
Nothing is more practical than a good theory是社會心理學和應用心理學之父 Kurt Lewin畢生的名言:最實用者莫過於好理論。(註釋)欲解決華人外語學習失敗率高的難題,須追問,語言學的好理論究竟是什麼?又有哪些「傳統的狹義的語言學」之外的跨學科的好理論能運用於建設外語自學和教學的體系?
問題之四:建設外語學習體系的實證經驗是什麼?
這個問題部分等價於:外語能力卓越的群體的普遍行為特徵是什麼?後者又基本等價於:TOEFL考試中高分群體的普遍行為特徵是什麼?請嘗試回答以下五個選項:
閱讀與聽力同步進步;
閱讀進步最快;
聽力進步最快;
口語進步最快;
聽、說、讀、寫四項技能同步進步。
請讀者回憶自己學英語的經歷,可曾遇見專家導師深入淺出地講解過基於科研大數據的真知灼見和與此匹配的學習方略?
本書的結構
正文分十卷,卷一和卷二講述以自學為主?熟掌握英語的十一個真人秀案例,有小學生、中學生和大學生,還有告別大學多年的中青年。卷三以現代語言學和大腦科學為綱,從自然科學、社會科學和人文等跨學科角度闡明外語習得的根本原理。卷四到卷八從五個層面詳解外語自學的實操,依次是聽力、閱讀、詞彙、口語和寫作,以及文化薰陶,並結合案例講解實操技巧背後的科學原理。卷九與卷十相當於卷三的升級篇。
插說一句,若用第一原則(First Principle)來提煉外語自學的實操體系——那原本不過是一簾薄薄的窗紗——只須執行兩句話:「聆聽最大化,聆聽最優化」。如果您已領悟,就不必勞神再讀本書了。
外語教學VS 外語自學
這兩者有多重區別。核心的區別包括:對學習者而言,花錢很多VS花錢很少;對教學專家群體而言——這裡說的是群體、而非個人——名利雙收VS無利可圖。
本書,顧名思義,它必須講解英語自學的高效且便捷的實操體系,進而,它還必須剖析為什麼在大多數場合——尤其是入門期——自學遠遠優於「洋外教」的課堂教學。
英語是當今外語教與學的主體,但這從來不等於來自英美的外語教學理論就放之四海而皆準。科學哲學家波普爾(K.Popper)有句警世名言:偉大的人物會製造偉大的錯誤。(註釋)讀者將會看到,外語教學界或已積弊成習:凡人製造出的小微錯誤,卻因為製造者是白人而被頂禮膜拜,累月經年膨脹成固若金湯的偉大錯誤。本書將理性質疑英美的外語教學理論。我也預期往事重逢:立刻被群起挺身而出捍衛「洋大人」的華人學者譴責。
當我們踏上自學之路
就我個人的經歷,自學=自我拯救的人生。
我是外語教學圈的素人:沒有留學、沒有師從外教、沒有高校外語專業的訓練。實際上我等於沒有讀過中學,在別人已完成碩士博士的年齡我才踏進大學校門。「半生文盲」是我的筆名,這名副其實。一個人前半生是文盲,就註定要一生掃盲。
所以,就我個人還有另一項人生公式,掃盲=向晚輩學習+助晚輩自學。
所以,本書也是一部在晚輩合著者們的幫助下一個年長的掃盲者終身自學的筆記。
「不識廬山真面目,只緣身在此山中」。語言知識如群山巍峨,易令學習者迷失其中。惟有先跳出狹義的語言知識的圈子,從跨學科融合的經緯來俯瞰,才能領悟高效的外語習得的路徑與方法。這原本該是高校象牙塔的百年使命。
華人的傳統是重實用而不重理性,所謂知易行難。本書的寫作脈絡是知難行易,它聚焦於科普與哲理,期許以知禦行、以道馭術,由此真正實現授人以漁。
我能如願嗎?
嗯,差點忘了說,書中有一些小彩蛋,希望能帶給你一些小樂趣。
願多語言文化滋潤你的青春,無比絢爛。