書名:法語高頻詞彙同義•反義寶典:法語會話、閱讀、寫作,無往不利!
原文書名:
產品代碼:
9786267806029系列名稱:
檢定攻略系列編號:
157定價:
650元作者:
阮若缺(Rachel Juan)頁數:
480頁開數:
17x23x2.34裝訂:
平裝上市日:
20251120出版日:
20251120出版社:
瑞蘭國際有限公司CIP:
804.52市場分類:
各國語言產品分類:
書籍免稅聯合分類:
語言學習類- ※在庫量大
商品簡介
想讓法語能力更上一層樓,
會話、閱讀、寫作,無往不利,
就從這本開始!
一書在手,提升法語詞彙使用精準度!
不用再強記硬背,用法語思維記憶單字、靈活運用!
★學習法語的過程中,是否遇到了以下情況呢?
Ø認識的詞彙不太足夠,影響閱讀
Ø背了卻無法正確使用,寫作卡關
Ø不了解詞彙真正意涵,表達不清
想改善以上情況,就讓這本《法語高頻詞彙同義•反義寶典》成為你的學習良伴!
作者精選2300多個在會話、閱讀、寫作中,最常見的法語詞彙,以「字典序」排列並標上數字,好找、好記錄,不怕迷失在茫茫辭海中!
再由精選詞彙為基礎,延伸出你可能已經認識的同義詞、反義詞,讓你順著法語邏輯思考、聯想,記憶單字不費力!
現在就來看看本書內容,一起進入法語詞彙的世界!
◆同義詞、反義詞,串聯記憶
別再用抄寫、背誦的形式記憶單字,拓展你的想像空間,一邊發揮聯想力,一邊徜徉在法語語境中,自然而然記得住!
◆俚語、俗語,表達更道地
以斜體字標示,透過認識俚語及俗語,不只能了解詞彙中隱含的情緒,也從富含生活智慧與哲理的語句中,深度認識法國與歐陸文化!
◆實用例句,貼近真實情境
是不是常常讀到類似「這是一顆蘋果。」的生硬例句呢?本書以更活潑、自然的句子,讓你能夠了解詞彙在生活應用上的真實樣貌!
例:
<A>
91. aimer喜歡
@ admirer(羨慕), adorer(喜好),être épris de(鍾愛), chérir(珍愛),avoir quelqu’un dans la peau(瘋狂地愛某人)
¹ avoir horreur(討厭), détester(討厭), haïr(恨)
ØNous aimons rester à la maison quand il fait un temps pourri.
天氣不好時,我們喜歡待在家裡。
<E>
122. ennui煩惱
@ spleen(憂鬱), lassitude morale(倦怠), fatigue de tout(厭倦), cafard(沮喪)
¹ plaisir(愉悅), joie(歡樂), gaieté(快樂), réjouissance(愉悅)
ØL’enfant gâté suscite des ennuis à ses parents.
被寵壞的小孩給他父母帶來煩惱。
<H>
16. hanter經常往來
@ fréquenter(經常交往)
¹ déserter(背棄)
ØDis-moi qui tu hantes, je te dirai qui tu es.
從其交友,知其為人。
無論是有目的性的查找,或是日常隨手翻閱,《法語高頻詞彙同義•反義寶典》是你最得力的夥伴,幫助你穩紮穩打,踏實學習,從此法語會話、閱讀、寫作,無往不利!
想讓法語能力更上一層樓,
會話、閱讀、寫作,無往不利,
就從這本開始!
一書在手,提升法語詞彙使用精準度!
不用再強記硬背,用法語思維記憶單字、靈活運用!
★學習法語的過程中,是否遇到了以下情況呢?
Ø認識的詞彙不太足夠,影響閱讀
Ø背了卻無法正確使用,寫作卡關
Ø不了解詞彙真正意涵,表達不清
想改善以上情況,就讓這本《法語高頻詞彙同義•反義寶典》成為你的學習良伴!
作者精選2300多個在會話、閱讀、寫作中,最常見的法語詞彙,以「字典序」排列並標上數字,好找、好記錄,不怕迷失在茫茫辭海中!
再由精選詞彙為基礎,延伸出你可能已經認識的同義詞、反義詞,讓你順著法語邏輯思考、聯想,記憶單字不費力!
現在就來看看本書內容,一起進入法語詞彙的世界!
◆同義詞、反義詞,串聯記憶
別再用抄寫、背誦的形式記憶單字,拓展你的想像空間,一邊發揮聯想力,一邊徜徉在法語語境中,自然而然記得住!
◆俚語、俗語,表達更道地
以斜體字標示,透過認識俚語及俗語,不只能了解詞彙中隱含的情緒,也從富含生活智慧與哲理的語句中,深度認識法國與歐陸文化!
◆實用例句,貼近真實情境
是不是常常讀到類似「這是一顆蘋果。」的生硬例句呢?本書以更活潑、自然的句子,讓你能夠了解詞彙在生活應用上的真實樣貌!
例:
<A>
91. aimer喜歡
@ admirer(羨慕), adorer(喜好),être épris de(鍾愛), chérir(珍愛),avoir quelqu’un dans la peau(瘋狂地愛某人)
¹ avoir horreur(討厭), détester(討厭), haïr(恨)
ØNous aimons rester à la maison quand il fait un temps pourri.
天氣不好時,我們喜歡待在家裡。
<E>
122. ennui煩惱
@ spleen(憂鬱), lassitude morale(倦怠), fatigue de tout(厭倦), cafard(沮喪)
¹ plaisir(愉悅), joie(歡樂), gaieté(快樂), réjouissance(愉悅)
ØL’enfant gâté suscite des ennuis à ses parents.
被寵壞的小孩給他父母帶來煩惱。
<H>
16. hanter經常往來
@ fréquenter(經常交往)
¹ déserter(背棄)
ØDis-moi qui tu hantes, je te dirai qui tu es.
從其交友,知其為人。
無論是有目的性的查找,或是日常隨手翻閱,《法語高頻詞彙同義•反義寶典》是你最得力的夥伴,幫助你穩紮穩打,踏實學習,從此法語會話、閱讀、寫作,無往不利!
作者簡介
阮若缺(Rachel JUAN)
法國巴黎第三大學戲劇研究所博士,曾任台灣法國文化協會副理事長、台灣女性學學會會長、中華民國法語教師協會理事長、國立政治大學歐洲語文學系主任、國立政治大學外國語文學院副院長、國立政治大學外國語文學院院長,並曾榮獲法國學術騎士勳章。
為國立政治大學歐洲語文學系退休專任教授。專長為法國文學、法國戲劇、法語教學、魁北克戲劇、女性主義、兒童文學、法語系國家文化研究。
著作:
《即問即答生活法語》
《偷偷教你的愛情法語》
《法•英•中 語言趣味對照祕笈》
《文青必追!萬用法文單字•慣用語典故精選》
《用法語說臺灣文化:太平洋中的璀璨珍珠》
(以上均由瑞蘭國際出版)
《法國宮廷文化的創意美學》
《解讀法國文學名著》
《從文學看世界》
商品特色/最佳賣點
★學習法語的必備工具書!
收錄逾2300個高頻詞彙,由此延伸出同義詞、反義詞及例句,
擁有這本必備工具書,讓你精確掌握法文意涵,
從此法語會話、閱讀、寫作,無往不利!
本書四大特色:
1.逾2300個高頻詞彙:掌握真實意涵,精準表達!
2.同義詞、反義詞:連結記憶,不必硬背也能融會貫通!
3.俚語、俗語:增添對話趣味性,讓表達更道地!
4.實用例句:擺脫生硬句子,真正符合生活中的使用情境!
書籍目錄
作者序
本書標記釋義
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
Z
推薦序/導讀/自序
在學習法文的過程中,一要寫作文,就發現詞窮,追溯其緣由,常因所認識的單字不夠多,或不知如何將所學的成堆字詞用在適切的位置,再者是抓不住其中真正的意涵,才會有內容平淡、貧乏、語意不詳、表達誤謬等現象,又如在交談中或聽演說時,常會因為不懂某個字詞的意思,而無法了解作者的意思;其實,這個字詞有同義詞或反義詞,我們早已學過,只是尚未融會貫通。這本詞典就是最管用的工具書,相信很多想讓法文更上一層樓的讀者必定感同身受。筆者先將常用的同義及反義詞作整理,但「學然後而知不足」,接著又參考了數本同義及反義詞典,再將之匯集而成,然後找出其中的相關性;遇到困難時也曾特別請教1998年榮獲法蘭西學術院(Académie Française)詞法學大獎的巴黎第三大學榮譽教授André Tissier。
再者,筆者亦加上例句,以令讀者更能心領神會詞語的奧妙。希望這本花了筆者多年時光,尤其集數位編輯辛苦努力而編成的詞典,能為讀者受用,也算是大家對法文界的小小貢獻吧。但筆者自認才疏學淺,其中若有差池,亦尚請多多海涵並予指正。
阮若缺 於臺北