書名:我有一個夢(台文版)
原文書名:I Have A Dream
產品代碼:
9786267811412系列名稱:
su-si?ng系列編號:
3TAI0001定價:
270元作者:
馬丁.路德.金恩Martin Luther King Jr.譯者:
倪振豪頁數:
80頁開數:
12.8*19*0.7裝訂:
平裝上市日:
未定出版日:
未定出版社:
有理文化-遠足文化CIP:
785.28市場分類:
政治(一般大眾)產品分類:
書籍免稅聯合分類:
法律.社會.政治- ※缺書中
商品簡介
朋友啊,請聽我講一句:這个絕望的深坑,咱就莫繼續浸咧內底。
就是因為按呢,準做紲落來的路是轉彎踅角,我嘛是袂放捒我的所望。我的這个所望,就深深釘根佇美國夢內底。
「我有一個夢!」這句來自美國民權運動領袖馬丁.路德.金恩博士的著名演說,成為全球追求自由、平等與公義的永恆象徵。本書首次將這份經典演說,以台文完整翻譯,並附上英文原文,及華文譯文作為對照。
透過經典著作的在地化,以及台灣插畫家對於經典內容的描繪,金恩博士對於種族平等、非暴力抵抗和人類尊嚴的普世價值,與台灣人民在歷史上對民主自由的追求產生共鳴。人人都應享有平等的權利與尊嚴;它也鼓勵我們,即使在最艱困的時刻,也要堅持非暴力的信念,為建立一個更美好的社會而奮鬥。
朋友啊,請聽我講一句:這个絕望的深坑,咱就莫繼續浸咧內底。
就是因為按呢,準做紲落來的路是轉彎踅角,我嘛是袂放捒我的所望。我的這个所望,就深深釘根佇美國夢內底。
「我有一個夢!」這句來自美國民權運動領袖馬丁.路德.金恩博士的著名演說,成為全球追求自由、平等與公義的永恆象徵。本書首次將這份經典演說,以台文完整翻譯,並附上英文原文,及華文譯文作為對照。
透過經典著作的在地化,以及台灣插畫家對於經典內容的描繪,金恩博士對於種族平等、非暴力抵抗和人類尊嚴的普世價值,與台灣人民在歷史上對民主自由的追求產生共鳴。人人都應享有平等的權利與尊嚴;它也鼓勵我們,即使在最艱困的時刻,也要堅持非暴力的信念,為建立一個更美好的社會而奮鬥。
作者簡介
馬丁.路德.金恩 Martin Luther King Jr.
馬丁.路德.金恩是一位美國浸信會牧師、非裔美國人民權運動的傑出領袖,也是全球公認的和平主義者,1964年獲得諾貝爾和平獎。他以其獨特的非暴力抵抗哲學,成功領導了多場爭取種族平等的運動,對美國社會產生了深遠的影響。
他的努力促成美國國會通過了《1964年民權法案》和《1965年投票權法案》,從法律上終結了種族隔離與歧視。儘管他遭到暗殺,但他對非暴力、平等與正義的信念,至今仍持續激勵著世界各地的人們,為建立更公平與和諧的社會而奮鬥。
譯者簡介
倪振豪
出生於新竹,自幼留學溫哥華,目前為手遊本地化的全職譯者(中譯英及中譯日),有機會也從事書籍翻譯、臺語期刊投稿等。精通中、英、日、韓、臺(通過教育部臺灣台語語言能力認證考試高級);是譯者、是一隻貓的爸爸、更是不斷讓自己的文字更加洗練的 life learner。
商品特色/最佳賣點
● 以台文譯介人類史上重要思想著作:首次以台文翻譯《我有一個夢》,讓這份對全球民主影響深遠的演講稿,能以台灣本土語言進行閱讀、學習與討論。
● 思想與語言的雙重傳承:透過翻譯重要政治哲學著作,展現台語作為一種能夠承載複雜思想與概念的書寫語言,有助於其復振與推廣。
● 普世價值的在地共鳴:宣言中的核心理念,如人民自決、反抗暴政與追求自由,與台灣人民在歷史上爭取民主與主體性的奮鬥經驗相互呼應。
● 台灣插畫家的視覺詮釋:邀請台灣創作者為內頁繪製插圖,引導讀者以不同感官路徑進入文本,開啟更具層次與趣味性的思考。